Archive for September, 2009

La soledad de Katherine Mansfield

Wednesday, September 30th, 2009

Miguel pinta un retrato de Katherine Mansfield a partir del poema “Soledad”.

Por Miguel Fochesatto.

katherine mansfieldYa hacen casi veintiocho años del primer encuentro que tuve con un libro de Katherine Mansfield titulado En una pensión alemana. Libro que fue publicado en 1911, cuando contaba ella con sólo 21 años de edad y, aunque en determinado momento, reniegue de este libro considerándolo demasiado prematuro, enteramente juvenil y que era una mentira, en mí -si mal no recuerdo- inmediatamente despertó un interés particular, muy lejos de los motivos por los cuales me lo habían recomendado. Luego quedé definitivamente impresionadado con la lectura de dos relatos breves titulados “Je ne parle pas française” y “Felicidad”, aparecidos por el año 1920. Quedé deslumbrado, definitivamente cautivado.

En sus cuentos siempre iba mejorándose, jamás podría uno suponer un conformismo, que había llegado a una meta ni nada por el estilo, si no todo lo contrario: dejaba bién en claro en su obra la presencia de la insatisfacción que sentía con su técnica. Más aún: esa misma insatisfacción era trasladada para con ella misma, para con su comportamiento, con su actitud hacia la vida.

Nunca me interesé en su “vida privada” -por expresarlo de alguna manera-, me sentí mucho mas atraído por la relación que aparentemente existía desde su mundo interior con la escritura. Trabajaba para perfeccionar y desarrollar su estilo destruyendo toda frontera posible. Mirar incluso desde el afuera -como espiando por una ventana- la prisión en que se encontraba. A pesar de su aparente fragilidad era de una fortaleza inusitada. Una persona notable y de una extraordinaria inteligencia que llegó a ser comparada con las más grandes figuras del realismo ruso, incluyendo a Chejov.

Era dueña de un talento singular. Un talento que le permitía revelar lo subyacente que existe en los pequeños actos casi desapercibidos en la vida cotidiana de las personas y de mirarlos y desmenuzarlos sin piedad. Un aspecto que me remite a Marcel Proust: me resulta casi inevitable no pensar en él.

(more…)

Celeste y Blanca no eran argentinas

Wednesday, September 30th, 2009

Patricio Lennard reseña Celeste y Blanca de Guillermo Piro para Radar/libros:

Celeste y Blanca no eran argentinas

celeste y blancaCon esta frase se malgastan veintidós palabras sin que se diga absolutamente nada sobre el libro del que trata esta reseña. Veintiuna, corregimos. Su autor, Guillermo Piro, quien además de escritor y periodista es un reputado traductor de literatura italiana, escribió al comienzo del prólogo de una traducción que hizo de Las aventuras de Pinocho: “Parece que en un prólogo lo más difícil es la primera frase. Bien: ya la he dejado atrás”. Digamos lo mismo para esta reseña. Más fácil hubiera sido, claro, empezar por el título del libro, o transcribiendo la primera frase para luego continuar: “Así comienza”. Más fácil aún hubiera sido no leer directamente la novela. Con ese sentido de la provocación que supo ejercitar mejor que nadie, Oscar Wilde escribió: “Jamás leo los libros que debo criticar, para no sufrir su influencia”. Y con esto lo que quería decir era que la crítica alcanza su forma ideal cuando se desentiende de la obra que se halla en sus cimientos. ¿Y qué tal si nos propusiéramos la antojadiza misión de no hacer ninguna mención del libro de Piro? ¿Y si empezáramos diciendo, por ejemplo: “El que escribe esta reseña no vacila en plagiar, sobre todo cuando tiene que ganar unos renglones para terminar rápidamente un artículo”. Que esta frase sea un plagio de una frase a su vez plagiada por María Moreno quizá complique un poco las cosas… pero el punto es: ¿por qué no valernos de la digresión para hablar de una novela que tiene en la digresión su principio constructivo?

(more…)

Filosofía y gastronomía: la razón dietética

Tuesday, September 29th, 2009

La gastronomía es un arte del gusto y el olfato, a la vez que una manifestación de un estilo de vida y pensamiento.

Por Luis Diego Fernández.

Los animales se alimentan a sí mismos, los hombres comen,
pero sólo los hombres inteligentes conocen el arte de la comida.
J.A. Brillat-Savarin, Fisiología del gusto

michel onfray

La cocina, el arte culinario, responde a los sentidos “bastardos” y largamente marginados por las jerarquías sensualistas de los antiguos que preconizaban la sutileza metafórica de la vista y la agudeza mental e intelectual del oído por sobre la animalidad del gusto y la tosquedad del olfato. Pero así como la pintura es el arte de la vista y la música del oído, la cocina es el arte del gusto y del olfato, compartido con la perfumería; sin dejar de lado la importancia del tacto en la elaboración de los platos.

Un plato es como un cuadro o una escultura. Su valor es el mismo. Frente a los que no reconocen a la cocina como arte por la fugacidad de su objeto habría que recordarles que casi todo el arte del siglo XX se basó en su carácter efímero y en su conceptualidad por sobre su corporalidad física o perpetuidad. Desde que Duchamp colocó un mingitorio en un museo el arte cambió. Eso sí: lo especifico del arte culinario es que las obras desaparecen. Para apreciar el arte culinario, hay que degustarlo, olerlo, allí su especificidad obvia y evidente. Criticar el estatuto de la gastronomía como arte por el ser comestible es lo mismo que criticar a la pintura por ser visible o a la música por ser audible. Es más que idiota. El cocinero, en este sentido, es tan artista como el pintor, el músico, el poeta o el arquitecto. De la misma manera que existen pintores de paredes y de cuadros, existen cocineros que matan el hambre y creadores culinarios, verdaderos estetas del plato.

(more…)

Exordio: Nick Carter y los apuros de un lord

Tuesday, September 29th, 2009

Adelanto de la nueva novela de Mario Levrero.

La semana pasada adelantamos la tapa de Nick Carter se divierte mientrasel lector es asesinado y yo agonizo, la novela de Mario Levrero que Mondadori publica en octubre –¡pasado mañana!–. Hoy, en exclusiva, publicamos el texto inicial del libro, que hace las veces de prólogo:

Exordio. Nick Carter y los apuros de un lord

nick carterAgarrado de la soga, mis pies golpearon y rompieron el enorme vidrio de la puerta-ventana del bungalow de Lord Ponsonby; mi cuerpo atravesó esta puerta- ventana y fui a aterrizar blandamente, a las cinco en punto de la tarde, junto al sillón donde el Lord levantaba ceremoniosamente su taza de té.

—¡Cristo! —vociferó, dando un salto. Y luego, al reconocerme—: ¿Es usted, Carter? ¿No tenía otra manera de…?

Me dejé caer en el otro sillón. Mi taza de té estaba servida. Me sentí un poco ridículo. Lord Ponsonby volvió a sentarse; no había derramado una sola gota de su té. Tinker, mi ayudante, se movió inquieto en el interior del bolso de mano. Aflojé los cordones para que pudiera asomar la cabeza y respirar con mayor comodidad.

—A veces no puedo contener mi exhibicionismo —expliqué al Lord, levantando yo también la taza para llevarla a mis labios—. Créame que lo siento.

Hubo una pausa para saborear el té. Lo encontré excelente.

—Vea, Carter —dijo luego el Lord—, iré derechamente al grano. Necesito sus servicios.

Asentí. Por detrás del Lord, mi imagen satisfecha se reflejaba en un enorme y hermoso espejo que duplicaba el salón.

—Lo sabía —comenté—. Este era otro motivo para entrar así en su casa, Lord. Quería demostrarle mi excelente estado físico, mi pujanza…

—No era necesario.

—Gracias.

—Ahora, preste usted atención, por favor, Carter. No puedo darle mayores detalles, porque ignoro casi todo. Pero me consta que algo se va a producir, y muy pronto, en el Castillo. Como usted sabrá, el Castillo…

(more…)

Qué leen los que escribe: Maximiliano Crespi

Tuesday, September 29th, 2009

Esta semana, “la recomendación de amigo” viene de parte de Maximiliano Crespi.

Maximiliano Crespi (Oriente, 1976). Es escritor, ensayista y docente. Ha publicado Grotescos (Ediciones de Barricada, 2006) y El revés y la trama. Variaciones críticas sobre Viñas (17grises editora, 2009). Prologó la reedición de El laberinto del universo. Borges y el pensamiento nominalista de Jaime Rest (Eterna Cadencia, 2009) cuya obra crítica investiga actualmente en el marco de CONICET:

Crespi

Como hace años elijo a mis amigos no por sus ideas ni por su inteligencia (menos aún por su “intelectualidad”) pero sí por su disposición reflexiva, suelo recomendar libros que resultan para mí sugerentes en ese sentido. Últimamente, suelo recomendar dos ensayos, uno “viejo” y otro reciente: El siglo de Alain Badiou (Manantial, 1999) y Terror santo de Terry Eagleton (Debate, 2008). Dos libros lúcidamente contemporáneos, escritos y comprometidos en la indagación de que aquello es la oscuridad del presente. Dos libros cargados de pensamiento (es decir: de proposiciones) en los que la literatura constituye un motivo y un espacio de reflexión política.

(more…)

Muchos escritores levantan las paredes de su propia celda

Monday, September 28th, 2009

Entrevista a Guillermo Piro, autor de Celeste y Blanca.

Por P.Z. Foto: Alejandra López

Un anillo grande, negro, en mano izquierda. Una mano que se mueve, ampulosa, a la italiana. Una mano que sostiene un cigarrillo y luego otro y luego otro.

guillermo piro
[la foto completa]

Guillermo Piro es un hombre de palabras: escritor, traductor, periodista, blogger, intelectual, verborrágico. Es también el autor de Celeste y Blanca, una novela sobre dos hermanas princesas en la que el verdadero protagonista es el narrador, un narrador que no puede ceñirse a narrar la historia, que vive de digresión en digresión: “un friso radiante de los personajes que habitan al multifacético Piro y también que lo invaden, fascinantes okupas del inconsciente traídos a la luz para articular las dudas que acechan a todo escritor de raza cuando practica con valentía, sinceridad y desparpajo su oficio de tinieblas”, ha dicho Luisa Valenzuela.

En esta entrevista, los okupas de Piro no lo dejan responder las preguntas. O mejor dicho: no lo dejan responder con simpleza. Piro está obligado a pintar un cuadro en cada frase. Lo obligan Godard, Briggite Bardot, Clarice Lispector, los menonitas, Nabokov, Masliah. Pasen y vean.

¿El tema de la novela es el relato?

Puede ser. La escritura: la dificultad de concentrarse en un tema. A mí me maravillan mucho esas novelas que no son –como podríamos llamar a ésta– de procedimiento. Que son capaces de prestar atención y centrarse en una serie de acontecimientos narrados cronológicamente. Me gusta leerlas, pero llegado el momento de escribirlas, me aburro a mí mismo. Entonces lo que se me ocurrió era hacer una especie de falsa autobiografía narrativa, en el sentido de que el narrador se comportara como alguien que trata de contar una historia de manera cronológica y no puede.

Hay una anécdota muy linda de Clarice Lispector en un libro que se llama La legión extranjera, en donde ella dice –es casi un chiste y es maravilloso– “nunca pude escribir un cuento que comience diciendo había una vez. Cuando yo era chica y vivía en Recife, un periódico publicaba un suplemente dominical para chicos, y yo siempre escribía cuentos y mi padre los llevaba al periódico y mis cuentos nunca salían publicados, yo todos los domingos abría ansiosa el suplemento y nunca había un cuento mío. De modo que mi padre fue a la redacción a preguntar qué pasaba. Y el editor le dijo lo que pasa que los cuentos que escribe su hija nunca empiezan con había una vez.” Entonces ella dice: “pero ahora soy una escritora profesional, quizás efectivamente ése no era el momento, y éste sí lo es, así que voy a empezarlo ahora. Había una vez un pájaro dios mío no puedo”

(more…)

Soy libre cuando soy autor

Monday, September 28th, 2009

iosi

Soy libre cuando soy autor. Como escritor soy medio patético, como la mayoría de los escritores. Tenés tus vicios, tenés tus miedos, tenés tu pose, tenés tus celos, tenés tu ambición. El autor no. Si yo le doy mucho lugar al escritor, el autor puede llegar a contagiarse, y eso es algo que me parece muy peligroso, sobre todo si uno quiere seguir siendo libre, seguir escribiendo con libertad y contar historias. Ojo que eso no quiere decir alejarse de lo biográfico. Cuando el año pasado estaba tan en boga esto de la literatura del yo, se hablaba de lo biográfico como un narrador que se lo podía emparentar –por algunos rasgos, nombre, etc. – rápidamente con el escritor. Eso me parece una decisión narrativa, estética. Qué pasa cuando el autor se deja tomar por el escritor: sus poses, sus miedos, sus pudores, sus prejuicios, sus chistes, las bromas, la literatura se diluye y pasa a ser alguien ingenioso que escribe cosas. Y así como lo que se escribe se desvanece. Me parece que el autor merece mucho más respeto que el escritor.

Iosi Havilio en Eterna Cadencia
Foto: Lucio Ramírez
mayo 2009

Ranking semanal

Monday, September 28th, 2009
  • Esta semana, la elección de los clientes se corrió hacia el policial con Larsson, Mankel y Markaris en las tres primeras posiciones del ranking. El ensayo de Ariel Schettini, novedad de Entropía, irrumpió en el cuarto lugar. No falta Bolaño, por supuesto, que ocupa dos lugares.
  • Entre los libros de Eterna Cadencia Editora, los cuentos reunidos de Felisberto son una joya para atesorar. Así parecen demostrarlo nuestros clientes: si mezcláramos el ranking general y el de la editorial, Felisberto estaría en la cima desde hace dos semanas.
  • La misma semana del año pasado, Capelli, Oyola y Masotta encabezaban la lista de preferencias.

Estos son los libros más vendidos de la semana pasada:

los hombres que no amaban a las mujeres

  1. Los hombres que no amaban a las mujeres, Stieg Larsson (Destino)
  2. Los perros de Riga, Henning Mankell (Tusquets)
  3. Muerte en Estambul, Petros Markaris (Tusquets)
  4. El tesoro de la lengua, Ariel Schettini (Entropía)
  5. Plataforma, Michel Houellebecq (Anagrama)
  6. Los detectives salvajes, Roberto Bolaño (Anagrama)
  7. El poder del ahora, Eckhart Tolle (Norma)
  8. La ley de la ferocidad, Pablo Ramos (Alfaguara)
  9. Beber para contarla, Peter Haining (Norma)
  10. Entre paréntesis, Roberto Bolaño (Anagrama)

(more…)

Nicole Krauss en la primera edición de Filba

Monday, September 28th, 2009

Nicole Krauss en Filba.

Fotos: Alejandro Guyot.

Invitada a la primera edición de Filba, Nicole Krauss –autora de La historia del amor– participó de una entrevista pública a cargo de Juana Libedinsky. Un largo recorrido sobre la labor y la vocación de la escritora estadounidense: sus primeros poemas, las repercusiones de La historia del amor, sus próximos proyectos.

Publicamos aquí los momentos más salientes del encuentro.

Nicole Krauss

Juana Libedinsky: Bienvenida a Buenos Aires. Me dijiste que es una ciudad en la que has estado pensando toda tu vida y finalmente estás en Buenos Aires. ¿Cómo se siente?

Nicole Krauss: En primer lugar, quiero decir gracias por estar. Lamento profundamente no poder hablarles en español pero es de esperar que entiendan suficiente inglés para entenderme. No he visto nada de la ciudad, llegué ayer por la tarde. Así que sigue siendo una ciudad imaginaria por ahora, hasta que la sesión se termine y tenga la oportunidad de recorrerla. Creo que es algo fantástico esto que ocurre cuando uno se imagina una ciudad tan cabalmente y uno siente que la ciudad es parte del paisaje mental de cada uno y, finalmente, uno llega a visitarla. De inmediato, prácticamente, se entra en contacto con la ciudad real y la ciudad imaginaria casi desparece y queda totalmente reemplazada por la ciudad real. Por un momento, hay casi como una sensación triste de pérdida, la pérdida del lugar, ese lugar al que uno se aferró y en el que vivió hasta ese momento.

Juana Libedinsky: Bueno, estás en esta transición y antes de que empieces la depresión o antes de que la ciudad de verdad ocupe el lugar, ¿cómo es esta ciudad que te imaginaste?

Nicole Krauss: La ciudad de alguna forma para mí fue diseñada por algunos de sus escritores. Obviamente Borges: cuando era muy joven, una estudiante, una gran influencia en mí fue Borges. Así me imaginaba Buenos Aires, pensaba en Buenos Aires como de viejos escritores y viejas librerías con olor al libro viejo, una ciudad en la que el caos es parte del paisaje urbano. Como una persona de Estados Unidos no valoramos el caos, no como lo deberíamos hacer. Entonces, el caos es atractivo.

[Continuar leyendo en el blog de Filba]

Disneylandia

Saturday, September 26th, 2009

“Disneylandia”, una de las canciones del disco, habla de la globalización. ¿Qué ventajas y desventajas tiene para usted ese fenómeno?
Lo curioso es que es una canción compuesta previamente a todo el fenómeno de la globalización. Arnaldo Antunes, su autor, vio todo con esa claridad ya en 1989, es increíble. La globalización es algo que me fascina por el intercambio que produce, la mezcla que provoca; es como si todos nos estuviéramos “interpolinizando”. Obviamente otros aspectos me preocupan. Pero nuestros países están construidos a partir de la inmigración, así que sabemos de qué se trata.
Jorge Drexler entrevistado por Alejandro Lingenti para Perfil.

Jorge Drexler: música que suena en Eterna Cadencia.

Lejos de casa

Saturday, September 26th, 2009

Una lectura de Lejos de Berlín de Juan Terranova.

Por Luciano Lamberti.

lejos de berlínLejos de Berlín es en cierta medida un policial clásico, con su detective, su crimen enigmático, su red de intrigas malévolas, sus disparos y sus peleas a puñetes, sus alfombras bañadas en sangre, sus cadáveres en posturas ridículas, sus mujeres felinas y ligeramente putas. Todo esto ambientado en la Argentina de los 40. Delante de ese decorado de película clásica, aparecen: 1. Un detective (“el” detective) que fuma un rato en la escena del crimen y después se las toma y no vuelve a aparecer hasta el final. 2. El héroe: un nazi varado en Buenos Aires con un nombre falso, un pobre tipo que escuchabar Wagner en su tierra natal y que en Buenos Aires termina asistiendo a los espectáculos obscenos del teatro de revistas. 3. Un payaso narcotraficante (nombre: Firulete). 4. Un mixturado de “escena de interrogatorio” con “escena de sexo”. 5. Dedos en el culo. 6. Un científico nazi que busca un arma sobrenatural en Bolivia. Etc.

Como contraparte a este delirio controlado, el realismo de la novela descansa en el peso de la política, de los chismes y mitos de la historia, de las referencias a una Buenos Aires pasada por Roberto Arlt o a los primeros pasos del peronismo dorado de la época. Y cada tanto se abre una puerta y aparece un monstruo, un personaje horrible y malo en un mundo horrible y malo (como en las mejores novelas policiales, en esta todos son malos). La novela es realista, absurda, y verosímil, y rompe – no tuerce – las reglas del género, en una especie de versión desiquilibrada o de homenaje paródico.

(more…)

Domingo cerrado

Friday, September 25th, 2009

estrella

Estimados clientes:
El domingo 27 de septiembre la librería permanecerá cerrada durante todo el día; el restaurante permanecerá abierto. El jueves 1° de octubre a partir de las 14 hs. tanto la librería como el restaurante se encontrarán cerrados.

Esperamos no causar demasiadas molestias.

“El arte de la novela es plantear el problema, no resolverlo”

Friday, September 25th, 2009

Entrevista a Carlos María Domínguez por la reciente publicación de la novela La costa ciega.

Por P.Z.

carlos maría domínguez

Arturo y Camboya llegan a una solitaria playa uruguaya en invierno. Traen a cuestas un pasado que se empeña en seguirlos y un destino que parece cumplirse con la fuerza de un relato mitológico. Ese es el motor de La costa ciega (Mondadori), la nueva novela de Carlos María Domínguez que aviva las cenizas de los trágicos años ’70 explorando en el amor, el desatino y la búsqueda identidad.

De paso por Buenos Aires –vive en Montevideo desde hace 20 años–, Domínguez nos recibió en la habitación de un hotel céntrico para hablar de la novela.

¿El tema del libro es el relato?

Es una percepción inteligente. Creo que sí, que el tema del libro es el relato. Aunque está atravesada por un montón de historias que vienen de la dictadura, es una reflexión narrativa del lugar del escritor y del lugar del lector. Es realista y casi fantástico en su construcción.

En ese sentido, ¿la historia (personal, del país) es relato?

Claro, porque la realidad se construye como relato, se da a conocer como tal. Ni qué hablar en el caso del tema de los hijos de desaparecidos. Tengo la percepción que son como personajes de una saga que van condenados a pasar de un cuento a otro: primero para averiguar quiénes son, después para ver qué forma tiene la realidad que los hizo. Todos somos hijos de un relato y vamos resignificando a lo largo de la vida la historia que nos contaron, pero claro, no dudamos de nuestra identidad. En este caso, visitan la escena de Hamlet: una vez más el fantasma del padre se levanta de una tumba iluminada para pedirle que responda con su vida y comunicarle un crimen atroz. Nuevamente el tema es si la venganza o no la venganza. Me parece realmente una expresión muy fuerte, extrema, pero que de alguna manera reproduce algo que tiene que ver con la expresión humana, que es esta idea de que la realidad se construye como un relato y no hay otra manera que conjeturarlo, que resignificarlo, que ir dándole contenido.

(more…)

2 x 1, madre y puercoespín

Friday, September 25th, 2009

Por Clara Levin.

secreto de familiaEstos días con mis nenas leímos varios libros de Isol. Isol (Marisol Misenta) es una reconocida y multipremiada autora e ilustradora de libros álbum, y también es cantante. Varios de sus libros fueron publicados por Fondo de Cultura Económica, como éste que tengo entre manos: Secreto de familia.

Secreto de familia apareció en 2003 dentro de la colección Los primerísimos, que está dirigida a pre-lectores. Sin embargo, mi sensación es que el público del libro puede ser tanto infantil como adulto. De hecho, creo que lo que ubica a Isol más firmemente en el campo de literatura infantil es su elección del libro-álbum como medio de expresión (formato que tradicionalmente se destina a niños) y el hecho de que sus narraciones también son accesibles para ellos.

La trama es la siguiente: Una mañana una nena se despierta temprano y ve a su madre despeinada (con los pelos parados). Se lleva un susto importante y cree descubrir que su madre es un puercoespín encubierto. Esta revelación la fuerza a adoptar una nueva perspectiva sobre la vida (por ej., comprende de pronto que todos los champús de su madre son para domarse la apariencia). Ese día la nena se siente muy distinta a su amiga Elisa porque ésta tiene una madre normal. Estresada por la situación, pasa una noche en casa de Elisa. Todo va bien hasta la mañana siguiente en que la nena se despierta temprano y descubre que la madre de Elisa, despeinada y desarreglada, parece un oso. La nena telefonea a su madre y le pide que la vaya a buscar. Se van juntas, abrazadas.

(more…)

El prólogo de Las ciudades invisibles

Friday, September 25th, 2009

Conferencia dictada por Italo Calvino el 29 de marzo de 1983 para los estudiantes de la Graduate Writing Division de la Columbia University de New York.

Nota preliminar

las ciudades invisiblesEn Las ciudades invisibles no se encuentran ciudades reconocibles. Son todas inventadas; he dado a cada una un nombre de mujer; el libro consta de capítulos breves, cada uno de los cuales debería servir de punto de partida de una reflexión válida para cualquier ciudad o para la ciudad en general.

El libro nació lentamente, con intervalos a veces largos, como poemas que fui escribiendo, según las más diversas inspiraciones. Cuando escribo procedo por series: tengo muchas carpetas donde meto las páginas escritas, según las ideas que se me pasan por la cabeza, o apuntes de cosas que quisiera escribir. Tengo una carpeta para los objetos, una carpeta para los animales, una para las personas, una carpeta para los personajes históricos y otra para los héroes de la mitología; tengo una carpeta sobre las cuatro estaciones y una sobre los cinco sentidos; en una recojo páginas sobre las ciudades y los paisajes de mi vida y en otra ciudades imaginarias, fuera del espacio y del tiempo. Cuando una carpeta empieza a llenarse de folios, me pongo a pensar en el libro que puedo sacar de ellos.

Así en los últimos años llevé conmigo este libro de las ciudades, escribiendo de vez en cuando, fragmentariamente, pasando por fases diferentes. Durante un período se me ocurrían sólo ciudades tristes, y en otro sólo ciudades alegres; hubo un tiempo en que comparaba la ciudad con el cielo estrellado, en cambio en otro momento hablaba siempre de las basuras que se van extendiendo día a día fuera de las ciudades. Se había convertido en una suerte de diario que seguía mis humores y mis reflexiones; todo terminaba por transformarse en imágenes de ciudades: los libros que leía, las exposiciones de arte que visitaba, las discusiones con mis amigos.

(more…)