Archive for August, 2010

El humor para conocer al otro

Tuesday, August 31st, 2010

Manuel Rivas participó de una entrevista pública a cargo de Silvia Hopenhayn anticipando el comienzo de la segunda edición de Filba.

Por MM. Foto: Lucio Ramírez.

manuel rivas

Manuel Rivas comenzó su charla en Eterna Cadencia leyendo un poema en gallego. Prometió, al final de la noche, volver a leerlo en castellano. No cumplió exactamente con su promesa, pero leyó otro texto dedicado a sus dos abuelos, que -contó- habían pasado por la experiencia de la guerra pero habían reaccionado de manera opuesta: uno hablaba hasta por los codos y el otro no decía una palabra.

En el medio, Rivas respondió con amabilidad las preguntas de Silvia Hopenhayn, explicó su afición por El llano en llamas de Rulfo (“son palabras que están en vilo”), habló de la obligación de la literatura de ser poética (“es información básica sobre la condición humana”) y sobre el proceso de escritura de su novela El lápiz del carpintero, ( “fui un okupa total, los personajes vivían conmigo”).

(more…)

El amor a la vuelta de una nube

Tuesday, August 31st, 2010

En ocasiones, la falta de suerte puede cambiarnos la vida dándole un sentido al fracaso. Coni Salgado propone la lectura de Bruno, la oveja sin suerte de Sylvain Victor..

Por Coni Salgado.

la oveja sin suerteLa historia de Bruno, puede compararse a la de cualquier ser humano. Aunque Bruno sea una oveja. Una oveja macho, es decir, un carnero, si aplicamos el uso de la lengua acorde a su significado. Pero no volveré a escribir la palabra carnero, no me gusta. Una oveja es como una nube de espuma,  como esos copos de azúcar de la puerta del zoo de la infancia, imposibles de disfrutar sin pegotearse de la cabeza a los pies. La otra palabra para referirme a la oveja “príncipe”, me remite a la imagen de la carne sin su cobertura de lana espesa o a las huelgas rotas de una realidad de la que prefiero distraerme para sumergirme en este cuento…

Este relato, es sin dudas, una historia de amor que se inicia entramada por una serie de hechos desafortunados que llevan al protagonista a pensar que el mundo se le ha vuelto en contra.  Es en este punto en donde cualquier similitud con la realidad no es pura coincidencia, porque, a veces, quienes actúan en los cuentos para niños, viven situaciones con las que nos podemos identificar de manera clara y en diferentes momentos de la vida.

El personaje principal del cuento se define con una simple declaración: A Bruno le gustan mucho las frambuesas.

(more…)

Jim, Jam y el otro invitados a Filba

Tuesday, August 31st, 2010

Max Aguirre participará en Filba. Sus personajes Jim, Jam y el otro ya se están preparando.

jim, jam y el otro

Panel: La historieta y la novela gráfica
Participan: Max Aguirre, Max Cachimba y Pablo De Santis
Modera: Federico Reggiani
Domingo 5, 14:30 hs, Malba

Tres reconocidos artistas de la novela gráfica hablarán de sus trabajos y debatirán sobre el presente de la disciplina que ya tiene la entidad de nuevo arte.

Ranking semanal

Tuesday, August 31st, 2010
  • Por cuarta semana consecutiva, Ricardo Piglia se aferra al podio:la novela Blanco Nocturno es nuevamente el libro más llevado.
  • Varios argentinos en el top ten: además de Piglia, aparecen Félix Bruzzone, Jorge Consiglio y Pola Oloixarac.
  • Entre los libros de la editorial figuran Aquí América latina de Josefina Ludmer e ingresan a los libros más vendidos La música en el holocausto de Shirli Gilbert, y Cine II de Juan Martini.
  • La misma semana del año pasado, Onetti era el más llevado.

libros

Estos son los libros más vendidos de la semana pasada:

  1. Blanco nocturno, Ricardo Piglia (Anagrama)
  2. Comer, Rezar, Amar, de Elizabeth Gilbert (Aguilar)
  3. El otro lado, Jorge Consiglio (Edhasa)
  4. Los topos, Felix Bruzzone (Mondadori)
  5. La caza del carnero salvaje, Haruki Murakami (Anagrama)
  6. Diario de un genio, Salvador Dalí (Tusquets)
  7. Atrapa el pez dorado, David Lynch (Mondadori)
  8. Las teorías salvajes, Pola Oloixarac (Entropía)
  9. El libro tibetano de la vida y la muerte, Sogyal Ripoche (Urano)
  10. La lengua salvada, Elias Canetti (Debolsillo)

(more…)

Europa. 1947

Tuesday, August 31st, 2010

Hernán Ronsino acompañó a Juan Martini en la presentación de Cine II. Europa, 1947. Este fue el texto que leyó.

Por Hernán Ronsino.

1. Sívori y las mujeres

cine iiHay varias mujeres en la vida de Sivori. Pero me voy a  detener en tres. Tres mujeres reales o imaginarias. Sabemos, desde Cine 1, que un día una mujer ocupa el departamento de enfrente de Sivori. Esa mujer se llama Pina Bosch. Es traductora. Y Sivori porque es un hombre que sabe observar, la espía, la contempla, la desea. Sivori espía, contempla, mira a la mujer de enfrente mientras piensa en otra mujer. Eva Perón. Tiene que hacer una película sobre Eva Perón. En tres partes. En Cine 1, sobre el 17 de octubre. Ahora, en Cine 2, sobre ese viaje que Eva realiza por Europa en 1947. Si bien es cierto, en Cine 2, ha dejado de observarla a Pina Bosch con la fascinación con que la observaba en Cine1: “Las cosas han cambiado y él preferiría que no hubieran cambiado, él preferiría seguir espiando a la mujer de enfrente” (pag 74). Hay cosas que han sucedido en el entorno de Sivori y en la vida de Pina, pero de todos modos la mujer está ahí; para Sivori la mujer de enfrente está ahí traduciendo a un novelista alemán, Botho Strauss, y mira, cada tanto, una película: Dogville. Hay varias cosas que ponen en relación a estas tres mujeres. Me refiero a Pina Bosch, Eva Perón y Grace Mulligan, la protagonista de Dogville. Hay cosas que estas mujeres comparten. Son jóvenes. Rubias. Y hermosas. Las tres llegan a un lugar para cambiarle la vida a un hombre. En el caso de Eva Perón y de Grace Mulligan, las dos mujeres llegan a un pueblo que no sabe recibir. Eva llega a una sociedad que piensa a la pobreza como algo dado, natural; la pobreza le permite a los ricos ejercer el acto de la caridad, la limosna. Eva irrumpe en esa sociedad para cambiarla. Las tres mujeres manejan, además, el arte de la interpretación. Pina Bosch es traductora. Eva es actriz. Eva interpreta en la historia argentina un nuevo rol, construye en siete años un mito. “Sivori sostiene que la reescritura de un nombre y la construcción del propio mito en solo siete años es uno de los géneros y una de las obras maestras propias del siglo XX” (pag. 12). Pensando a Eva desde Sivori podriamos decir que también traduce: ¿le traduce al pueblo algo que Perón no puede o no sabe decir? Eva ¿le traduce a Perón algo que Perón no puede o no sabe oír del pueblo? Sivori le hace decir a Eva en el guión de Europa 1947: “Perón soy yo”. Eva, como Pina Bosch, maneja el arte de la traducción. Y Grace Mulligan, en Dogville, esa película que Pina Bosch mira obsesivamente, interpreta un juego, quiere ser aceptada por el pueblo y para eso tiene que jugar. Tiene que jugar el juego del sometimiento y la mirada. “Te están mirando”, le dice Tom, el escritor, en un momento. Estas mujeres padecen. Padecen en el amor, en la enfermedad, con la injusticia. Pero si estas mujeres tienen cosas en común, más allá de las cuestiones que acabo de resaltar, es por Sivori. Sivori las articula. La mirada de Sivori las pone en relación. Porque Sivori, como Tom, el escritor de Dogville, es un hombre que sabe observar.

(more…)

Marc Augé en la conferencia de prensa de Filba

Monday, August 30th, 2010

El antropólogo francés Marc Augé participó en la conferencia de prensa de la presentación de Filba.

Por PZ. Foto: Lucio Ramírez.

marc augé

La segunda edición de Filba, el festival internacional de literatura en Buenos Aires, se presentó hoy por la mañana en el hotel NH con una conferencia de prensa en la que participó el antropólogo francés Marc Augé, quien también participará en la ceremonia inaugural este miércoles 1° de septiembre en el museo Malba.

Augé soprendió a la asistencia al hablar en un español caluroso y correcto en el que se filtraban palabras en italiano e inglés. Se mostró contento de estar invitado al festival ya que, explicó, actualmente se encuentra ocupado en la escritura de un nuevo libro en el que analiza la relación entre antropología y literatura: “El escritor necesita por lo menos un lector, de manera ejemplar la relación entre el escritor y el lector es una relación social simbólica: es un hecho que concierne al antropólogo”.

Augé, luego, anticipó el temario de lo que hablará en la inauguración:

(more…)

Sobre Cine II

Friday, August 27th, 2010

Jorge Consiglio acompañó a Juan Martini en la presentación de Cine II. Europa, 1947. Este fue el texto que leyó.

Por  Jorge Consiglio.

cine iiCon Cine II, Juan Martini subvierte dos órdenes clásicos. Uno menor, relacionado con la opinión pública y, en algún punto, sostenido por el sentido común. El otro, con mayor entidad, centrado en la estructura que sostiene la trama en la novela. La expresión del primero tiene una forma similar a la de los refranes: las segundas partes nunca fueron buenas. Martini desafía esta máxima con Cine II: la eficacia de esta novela, su intensidad, la convocatoria elíptica pero siempre certera a la atención del lector, moldeada por un registro coloquial exacto y por la hondura de su protagonista, supera a la de Cine I.

La segunda instancia de subversión tiene que ver con la forma: Cine II tiende al desborde y organiza un sistema basado en la dispersión, que asimila la arbitrariedad, lo gratuito, incluso lo superfluo, y barniza estos ingredientes con un sentido luminoso, revestido de una armonía que escapa a las asperezas del artificio. El protagonista de Cine I y de Cine II, Sívori, director cinematográfico y autor de su propios guiones, y el narrador que siempre acompaña con una voz inmediata, reflexionan a menudo en este texto sobre films. Encontré una cita que me parece pertinente para rescatar en este momento. Se las leo:

Una película en la que tengan lugar todas las cosas o casi todas las cosas que a uno se le ocurren mientras trabaja en esa película, escribe Sívori: Un sistema en que la digresión actúe como forma o estructura.

(more…)

Diciembre rima con Steinbeck

Friday, August 27th, 2010

Alejandro Ferreiro -invitado a Filba 2010- nos deja la “recomendación de amigo”: Viajes con Charley de John Steinbeck.

Por Alejandro Ferreiro.

alejandro ferreiro

Leer es un viaje. Y a todos nos gustan las aventuras.

Releer es transitar territorio conocido. También aventura nueva.

No acostumbro volver sobre lecturas ya hechas, aunque se muy bien que puede tratarse de un error; de una forma más o menos efectiva de perderme la experiencia de la repetición, algo que por otra parte es -en sentido puro- un imposible.

Esto viene a cuento de que recomendar un libro es uno de esos compromisos que entusiasma y compromete, un ejercicio al que uno se entrega con demasiada facilidad y total irresponsabilidad. Como tal, dicha práctica nos obliga de alguna manera a releer lo recomendable, o por lo menos a repasarlo mentalmente para decidir ofrecerlo como ejemplo de nuestros gustos. El tipo de relectura al que me refiero puede ser somera dado que, en grueso, recomendar la lectura de un libro no representa ninguna repercusión catastrófica para la especie o el medio ambiente. Así que uno sigue haciéndolo. Con despreocupación. Con expectativa: existe un regodeo sentimental en el hecho de combinar deseo, sugerencia y resultados.

(more…)

El riesgo de ser humano

Friday, August 27th, 2010

GH descubre en el cuarto de la criada una cucaracha. La aplasta contra la puerta, la toma entre sus manos y la devora. “Con estos pocos elementos, Lispector compone un libro lleno de misterio y de raras intensidades, un clásico del siglo XX”. Gonzalo Aguilar prologa La pasión según GH para la edición de Cuenco de Plata.

Por Gonzalo Aguilar.

la pasión segun ghLa historia que cuenta La pasión según G. H. de Clarice Lispector es sencilla y pobre en peripecias: una mujer de un barrio acomodado de Río de Janeiro descubre en su  departamento, en el cuarto de la criada, una cucaracha. Sin querer, G. H. (nunca sabremos el nombre completo de la narradora y protagonista) aplasta a la cucaracha con una puerta, la toma entre sus manos y la devora. El hecho desencadena las cavilaciones escritas de la protagonista que cuenta lo que le sucedió como un viaje inmóvil hacia la pulsación de la vida. Con estos pocos elementos, Clarice compone un libro lleno de misterio y de raras intensidades, un clásico del siglo XX.

La pasión según G. H. es la quinta novela de Clarice Lispector y fue publicada en 1964, el mismo año en el que los militares dieron el golpe que inició una dictadura de veinte años. Para ese entonces, Clarice comenzaba a perfilarse como una de las escritoras más importantes de la literatura brasileña. Sus cuatro novelas anteriores (Cerca del corazón salvaje de 1943, La araña de 1946, La ciudad sitiada de 1949 y La manzana en la oscuridad de 1961) habían corrido una suerte diversa con la crítica y con el público, pero su retorno a Brasil, en 1959, después de quince años de residencia en el extranjero (Clarice estaba casada con un diplomático), alentó la reedición de Cerca del corazón salvaje, La araña y La ciudad sitiada. En 1960, su libro de cuentos Lazos de familia alcanzó un público más amplio y, según Benedito Nunes, abrió una nueva fase en la recepción de su obra[1]. Aunque Clarice escribió La pasión según G. H. en momentos de una gran crisis personal y familiar, siempre dijo que era el libro que había escrito con más alegría[2].

(more…)

Ladran Sancho

Thursday, August 26th, 2010

El Quijote, fuente de inspiración de escritores.

Por GL.

don quijote

“No hemos terminado nuestra aventura. No la terminaremos mientras
seamos objeto de la lectura, de la imaginación, acaso del deseo
de los demás” Sansón Carrasco a Sancho Panza en el Quijote.

La obra de Miguel de Cervantes se ha erigido como uno de las obras más importantes de la literatura universal y ha sido fuente de inspiración para muchos escritores. Quiero detenerme en aquellos cuentos o fragmentos que hacen referencia a Don Quijote de la Mancha. Franz Kafka, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Marco Denevi, Enrique Anderson Imbert, Rubén Darío, Augusto Monterroso, Ana María Shua, y Luisa Valenzuela,  muchos han escrito a partir del Quijote. Algunos de ellos lo continúan, otros lo discuten, lo amplían, lo cuestionan, pero todos lo engrandecen.

Juan Carlos Onetti, a propósito de la obra de Cervantes dijo, al ganar el premio en 1980:

Todos los novelistas, sea cual sea el idioma en que escribamos, somos deudores de aquel hombre desdichado y de su mejor novela, que es la primera y también la mejor novela que se ha escrito. Una novela en la que todos hemos entrado a saco, durante siglos, y que, a pesar de nosotros y de tan repetida depredación, se mantiene, como el primer día, intocada, misteriosa, transparente y pura.

(more…)

Curso: Un mapa de la narrativa argentina actual

Thursday, August 26th, 2010

Inicia el viernes 3 de septiembre.

curso de narrativa argentina actual

Algunas ideas para orientarse en la narrativa argentina de los últimos diez años. Aparición de nuevas editoriales ¿Qué función y qué límites tienen las antologías de cuentos? El realismo como nota dominante. Apogeo y ocaso de la literatura del yo. La prosa y la poesía: escritores entre dos géneros, influencia de la poesía argentina de los años 90. Puntos de referencia y líneas de apertura: César Aira, Osvaldo Lamborghini, Juan José Saer, Marcelo Cohen. Lecturas políticas: lo culto y lo popular en el lenguaje literario.

Lecturas:

  • “San Vicentico” de Sol Prieto (en Los días que vivimos en peligro, Emecé, 2009)
  • “El señor Cara de Lechuza” de Washington Cucurto (en Los días que vivimos en peligro, Emecé, 2009)
  • Frío en Alaska de Matías Capelli (Eterna Cadencia, 2008)
  • Dame pelota de Dalia Rosetti (Mansalva, 2009)
  • El trabajo de Aníbal Jarkowski (Tusquets, 2007)
  • Los lemmings de Fabián Casas (Santiago Arcos, 2005)
  • Bajo este sol tremendo de Carlos Busqued (Anagrama, 2009)
  • La garchofa esmeralda de Alejandro Rubio (Mansalva, 2010)

Informes e inscripción: nicolasvilela@hotmail.com.

El libro perdido de Jorge Luis Borges

Thursday, August 26th, 2010

Una historia muy borgeana de Mempo Giardinelli sobre Jorge Luis Borges. El cuento está incluido en el volumen Estación Coghan y otros cuentos, de Ediciones B.

Por Mempo Giardinelli.

estación coghlanNunca conté esto antes, y ahora mismo no sabría explicar por qué. Creo que fue a fines de 1980, durante un vuelo entre la Ciudad de México y Nueva York. En el mismo avión viajaba Jorge Luis Borges, aunque él lo hacía en primera clase, por supuesto. En algún momento me atreví y le pedí a la comisaria de a bordo que me permitiera sentar al lado de él durante unos minutos. Accedió con esa proverbial simpatía de las mexicanas, y hasta me convidó a una copa de vino. Borges tenía los ojos cerrados y sobre su falda descansaba una carpeta de cuerina color obispo. Parecía rezar, aunque tratándose de él uno debía suponer que estaba componiendo o recitando un poema. Fue muy amable conmigo y cuando me presenté como compatriota dijo, sonriente: -Quizá no sea casualidad que dos argentinos nos encontremos a tanta altura. Ya ve cómo nos cuesta tener los pies sobre la tierra.

Me preguntó en qué podía servirme y le respondí que simplemente no quería dejar pasar la ocasión de saludarlo y le conté, brevemente, que acababa de publicar un cuento titulado «La entrevista» en el que yo imaginaba que él, Borges, llegaba a los 130 años de edad sin ganar el Premio Nóbel y un editor norteamericano de voz meliflua me encargaba a mí, para entonces un viejo cronista jubilado de ochenta y pico de años, que lo entrevistara.

(more…)

La lección del narrador

Wednesday, August 25th, 2010

“El lector, entonces, por paradójico que parezca, debería leer esta novela, en lo que tiene de policial, como si no fuera una novela policial”. Juan Martini reseña Blanco nocturno de Ricardo Piglia.

Por Juan Martini.

blanco nocturnoEs como si Blanco nocturno, la cuarta novela de Ricardo Piglia, tomara el andamiaje de la novela tradicional para escribir una novela nueva. Piglia ha dicho en estos días que anhelaba la épica del género policial y que quería escribir una novela de personajes: anhelos saludables cuando el arte de la novela parece haber llegado trastabillando al siglo XXI. Y de hecho Blanco nocturno pone en escena, por un lado, a Luca Belladona, un héroe arltliano, podría decirse, en lucha contra la adversidad, y, por otro, despliega una galería de personajes inolvidables -lo que hay de inolvidable en una novela es lo que suele convertirla en un clásico- entre los que se puede nombrar por lo menos al portorriqueño Tony Durán, a las gemelas Ada y Sofía, al comisario Croce, y al propio Luca. Pero al mismo tiempo Blanco nocturno es más, mucho más que una épica y un puñado de personajes inolvidables: es una reformulación de las posibilidades de la novela, y es una lección.

El lector, entonces, por paradójico que parezca, debería leer esta novela, en lo que tiene de policial, como si no fuera una novela policial. Y sobre todo debería evitar la tentación de ocupar el lugar de un investigador aficionado o suplente porque por ese camino sólo cosechará el desaliento.

La historia familiar de las gemelas pelirrojas y sus hermanos, Lucio y Luca, está en la base de todos los enigmas. Probables depositarias de lo que no se sabe, y de lo que no se sabrá, las chicas se mueven en la historia como si el narrador hubiese inventado la historia para ellas o para que ellas la transformaran en un ideal o en un delirio: amantes infalibles, cancerberas del dueño del secreto, amorosas y cínicas sostienen la tensión del relato como la sostienen, a su tiempo, el comisario Croce, el empecinado Luca, Renzi, y los enigmas que circulan sin darse tregua.

(more…)

Entrevista a Manuel Rivas

Wednesday, August 25th, 2010

Una entrevista que anticipa Filba.

entrevista a manuel rivas

El próximo martes, anticipando la segunda edición de Filba -Festival Internacional de Literatura en Buenos Aires- el escritor español Manuel Rivas, autor de El lápiz del carpintero y Los libros arden mal, entre otros, participará de una entrevista pública a cargo de Silvia Hopenhayn. El encuentro será el 31 de agosto a las 19.00 en la librería Eterna Cadencia (Honduras 5582, esq. Fitz Roy) con entrada libre y gratuita. Finca Las Moras auspicia el ciclo e invita al público asistente con una copa de Alma Mora.

Más información sobre Filba en http://www.filba.org.ar y en http://www.filba.org.ar/blog.

Qué leen los que escriben: Milton Hatoum

Wednesday, August 25th, 2010

Milton Hatoum –uno de los escritores más prominentes del Brasil– nos deja como “recomendación de amigo” la lectura de los cuentos de Machado de Assis. Hatoum participará en la próxima edición de Filba.

Por Milton Hatoum. Foto: Adriana Vichi.

milton hatoum

Recomiendo los cuentos de Machado de Assis (1839-1908), posiblemente el escritor más grande del siglo XIX en América Latina, aunque poco conocido en países de habla española. Machado depura lo más coherente de la obra de algunos de sus predecesores brasileños y europeos. En un magnífico ensayo, el crítico brasileño David Junior Arriguci analiza las similitudes y afinidades entre los cuentos de Machado y J. L. Borges, a pesar de que éste último, al parecer, no había leído la obra del escritor brasileño.

En mi opinión, varios cuentos de Machado son verdaderas obras maestras: “La causa secreta”, “Evolución”, “El espejo”, “Misa de gallo”, “El enfermero”, “Un gran hombre”, “Padre contra madre”… En este género difícil, él supo combinar habilmente sobriedad y tensión en un estilo finamente irónico. Por otra parte, trajo las cuestiones metafísicas, morales y filosóficas de nuestra tierra, en donde las aberraciones sociales y políticas de un país colonizado y la esclavitud son inseparables de la locura. En las pocas páginas de “El Espejo”, el poder, el prestigio social y las marcas identitarias dicen mucho sobre el Brasil del Siglo XIX, cuyas desigualdades sociales aún están latentes.

De las novelas de Machado, tal vez la más innovadora y crítica sea Memorias póstumas de Blas Cubas, cuyo proyecto formal debe mucho a Tristram Shandy, de Laurence Sterne. “He comparado mi estilo al andar de los ebrios”, escribe el narrador de Memorias póstumas… Eso resume el estilo de Machado.

Milton Hatoum es escritor y traductor. Es graduado en Arquitectura en la Escuela de Arquitectura y Urbanismo de la USP. Se especializó en Literatura Latinoamericana en la Sorbona. Ha publicado las novelas Relato de un cierto Oriente (1989), Dos hermanos (2000), Cenizas del Norte (2005) y Órfãos do Eldorado (2008). En 2009 publicó el libro de cuentos A cidade ilhada. Sus libros han sido traducidos a ocho lenguas y se han publicado en más de veinte países. Ha ganado en tres oportunidades el prestigioso premio Jabuti. Es columnista para el Caderno 2 y el sitio web Terra.